In the first of this batch of hit-n-run quickie interviews from the KOTESOL conference in Seoul at the end of 2016, I spoke to Justin McKibben about how we can expand students roles. By giving students certain speaking tasks the traditional classroom would consider a teacher’s job, we can vastly increase student talk time and give them a broader sense of control in their own classroom.
Justin takes us through some of the techniques we can use in our classrooms to shift away from the traditional teacher-fronted classroom. You can start using these techniques immediately.
STT, TTT, ESL, EFL, TEFL, TESOL, CELTA, DELTA, teacher-fronted classroom, teaching, English,
Now on Instagram!
Once again, I got lost in the labyrinthian corridors of the University of York Language & Linguistic Science department, this time to speak to Tamar Keren-Portnoy about first language acquisition. There’s a lot of similarities between how we learn our first language and how we acquire our second language, so it’s a useful topic for ESL / EFL / second language teachers.
She gives us insights into such things as how babies develop syntax/grammar norms, why they learn some words earlier than others, how babies are not simply mimicking their caretakers and, through her own research with Rory DePaolis & Marilyn Vihman, how babies learn through listening and the sounds they themselves make.
You may remember Marilyn Vihman from episode 9 of MOT.
Later in the year, I’ll release a mini-episode about the developmental stages of babies.
Key words: baby, babies, acquisition, teaching, learning, babbling, language, babbling, cooing,
This episode, I speak to University of York’s Heather Marsden about the controversial Critical Period hypothesis. This theory suggests that there is a limited age at which we can learn a second language, after which it grows increasingly difficult. Anecdotally, we assume this to be true – kids are sponges for language while older people struggle – but what does the research say about this?
This episode is simply a bite-sized introduction to a much larger topic, so I encourage you to search around for other perspectives on this subject.
Heather Marsden @ University of York
Follow me on @MOTcast
Now on Instagram!
L1 – first/native language
L2 – second language
input – any exposure to the L2
interference – where the L1 grammar, vocab or pronunciation affects or negatively influences L2 production